守正创新 数智赋能:国际中文教育学科建设发展论坛在我校成功举办
我校教师在《重庆日报》发表理论文章《深化人文务实合作助推西部陆海新通道建设》
学校召开全面从严治党、巡视整改专题部署会暨清廉高校建设、党建统领“885”工作综合评价体系重点工作推进会
关于开展2026年全校英语专业八级、四级考试工作的通知
学校召开思政课综合改革创新专题研究暨党委书记现场办公会
学校召开2025届毕业生就业工作总结暨2026年招生就业工作推进会
四川外国语大学2026年免试认定中小学教师资格《职业能力测试》合格人员名单公示
2026年全国大学生英语竞赛(川外赛区)初赛通知
首页 > 学术预告 >
主题译者行为“行为-社会”视阈双中心评价体系构建研究
主讲人: 周领顺
地点:腾讯会议号:792140133
时间:2022年5月16日晚19:00
内容:鉴于翻译活动的复杂性和广义上译者(意志体)行为的存在,有必要构建包括“译者中心”和“社会中心”的双中心译者行为“行为-社会”视域评价体系。为此,本讲座将讨论译者行为评价体系的构建动因、“译者中心”和“社会中心”译者行为评价体系的学理性以及译者行为双中心评价体系的平衡性,充分展示体系构建的必要性和可行性,最后结合新时代文化传播的需求,以菜谱“译出”为个案,运用译者行为双中心评价的思路进行有效的分析。
本讲座还将进行翻译理论间的对比,并尝试构建比较科学、可行的翻译效果考察指标(维度)。