多语种外文门户网站
【新华网】习近平同韩国总统李在明通电话
关于开展2025年“国别和区域研究人才支持计划”第二批人员申报的通知
学校与中国国际贸易促进委员会重庆市委员会签署战略合作协议
四川外国语大学东校区学生食堂、西校区学生二食堂联合经营项目文件
上海外国语大学党委书记尹冬梅一行到我校调研交流
学校举行重庆市人民政府外国留学生市长奖学金丝路项目陆海新通道沿线国家人才研修班结业仪式
党委书记刘嗣方与离退休老同志开展座谈
“重庆的国际交往系列研究报告No.20”——《成渝双城与泰国的交往:现状和展望》正式发布
首页 > 学术预告 >
主题译者行为“行为-社会”视阈双中心评价体系构建研究
主讲人: 周领顺
地点:腾讯会议号:792140133
时间:2022年5月16日晚19:00
内容:鉴于翻译活动的复杂性和广义上译者(意志体)行为的存在,有必要构建包括“译者中心”和“社会中心”的双中心译者行为“行为-社会”视域评价体系。为此,本讲座将讨论译者行为评价体系的构建动因、“译者中心”和“社会中心”译者行为评价体系的学理性以及译者行为双中心评价体系的平衡性,充分展示体系构建的必要性和可行性,最后结合新时代文化传播的需求,以菜谱“译出”为个案,运用译者行为双中心评价的思路进行有效的分析。
本讲座还将进行翻译理论间的对比,并尝试构建比较科学、可行的翻译效果考察指标(维度)。